domingo, 30 de julho de 2023

LÍNGUAS INDÍGENAS SE TORNAM OFICIAIS

 Dezesseis línguas indígenas foram incluídas como oficiais no estado do Amazonas.

A sanção da Lei ocorreu após o lançamento da primeira Constituição Federal traduzida para o nheengatu, a única língua descendente do tupi antigo e ainda viva.

Foto: Fellipe Sampaio/SCO/STF

Presente à solenidade, a presidente do Supremo Tribunal Federal e do Conselho Nacional de Justiça, ministra Rosa Weber, destacou que o lançamento é um marco na história constitucional.O evento ocorreu em São Gabriel da Cachoeira, que fica a 800 km de Manaus, e é considerada a cidade mais indígena do Brasil.
Com a nova legislação estadual, as línguas oficiais do Amazonas passam a ser: Apurinã, Baniwa, Dessana, Kanamari, Marubo, Matis, Matses, Mawe, Mura, Nheengatu, Tariana, Tikuna, Tukano, Waiwai, Waimiri e Yanomami.

Em paralelo, a legislação do Amazonas passa a contar com a Política de Proteção das Línguas Indígenas que inclui, entre outras diretrizes, o reconhecimento e a garantia do direito fundamental de pessoas e comunidades indígenas ao pleno uso público da própria língua, seja dentro ou fora de terras indígenas.

quinta-feira, 13 de julho de 2023

LIVE AID DOCUMENTAL

DIA MUNDIAL DO ROCK (no Brasil)

 

Desde 1990, todo dia 13 de julho tem um significado especial para quem é brasileiro e fã de rock, gênero musical mais do que reconhecido em todo o mundo.

A data ficou marcada como Dia Mundial do Rock, reconhecida no calendário do Brasil, e é comemorada por apreciadores em todo o País tudo por causa de um pedido de Phil Collins, famoso cantor, ator e baterista.

Qual é a origem?

A data é celebrada nesse dia porque, em 13 de julho de 1985, acontecia um dos maiores festivais de rock de todos os tempos: o Live Aid, um megaevento que tinha com o objetivo acabar com a fome na Etiópia e foi transmitido ao vivo, pela BBC para mais de 1,5 bilhão de espectadores.

Neste dia, com shows simultâneos em Londres (Inglaterra) e na Filadélfia (Estados Unidos), as maiores bandas de rock da época subiram aos palcos, entre elas The Who, Status Quo, Led Zeppelin, Dire Straits, Madonna, Queen, Joan Baez, David Bowie, BB King, Mick Jagger, Sting, Scorpions, U2, Paul McCartney, Eric Clapton, Black Sabbath e, bem, o próprio Phil Collins, que se apresentou nos dois países (e no mesmo dia).

Durante o evento, Collins declarou entre suas icônicas apresentações que o que acontecia ali era tão importante e tão único na história da música que deveria ficar marcado como o "Dia Mundial do Rock".

 Comemoração 100% brasileira

O fato curioso sobre o Dia Mundial do Rock é que a data é comemorada somente no Brasil. Cinco anos depois do Live Aid, a data se tornou popular porque duas rádios do gênero a Rádio Rock (hoje 89 FM) e 97 Rock FM — propuseram que o dia fosse celebrado anualmente. Desde então, os fãs aderiram à ideia e comemoram o Dia Mundial do Rock nas redes sociais, em festas, bares e eventos diversos.

Outros países do mundo incluindo a Inglaterra e os Estados Unidos, berços do gênero têm outros dias marcados no calendário para comemorar o rock.

Os norte-americanos, por exemplo, têm três datas distintas para celebrá-lo: a primeira é no dia 9 de fevereiro, o primeiro show dos Beatles nos EUA. A segunda, muito defendida por especialistas, é comemorada no dia 5 de julho, em alusão à gravação de "That's all right", de Elvis Presley. Por fim, outros estudiosos defendem que o Dia do Rock deve ser comemorado em 9 de julho, por causa do programa "American Bandstand", de Dick Clark, um dos principais disseminadores do rock no país.

 Rock'n'Roll não é só usar preto, é usar a consciência e fazer a diferença com atitudes.

sábado, 8 de julho de 2023

Namika x Zaz - Liebe ist... (Official Video)

 
Lyrics:
Bis wann ist man verliebt und wann ist es Liebe?
Und sind das nicht gefühlt, die gleichen Gefühle?
Komm einfach nicht dahinter, trotz aller Mühe.
Ich kapier‘ nicht, dass ich das nicht kapiere.
Hab‘s mit Google probiert, Fachartikel studiert, auf 'nem einsamen Berg meditiert (Ohm Ohm Ohm)
Endlos philosophiert, bin noch immer verwirrt Sag, geht’s hier wem genau so wie mir?
Woran merk‘ ich, dass es Liebe ist? Ich versteh‘ meine Gefühle nicht Ich hab‘ überall gefragt
Das merkst du dann, haben sie gesagt
Woran merk‘ ich, dass es Liebe ist?
Das verraten einem die Bücher nicht Doch ich lass‘ mich mal drauf ein Wenn ich’s weiß, sag‘ ich Bescheid
 
Comme toi je me demande parfois si l’amour n’est qu’un triste rêve. Est-ce l’odeur ou le grain de la voix qui font que nos battements s’élèvent?
Quand les corps s’enlacent, l es cœurs s’embrassent, la vie d’enflamme et tout repart
Oui mais Nos sentiments sont comme ces nuages qui s’habillent de peur ou d’espoir
Tu sais Tant de questions s’en viennent
Et le temps me rappelle
Qu’il est urgent ma belle de nous aimer
A l’intérieur l’Eden Un jardin pour soi-même
Un cri du coeur qui cherche à s’exprimer
 
Woran merk‘ ich, dass es Liebe ist?
Ich versteh‘ meine Gefühle nicht Ich hab‘ überall gefragt Das merkst du dann, haben sie gesagt
Woran merk‘ ich, dass es Liebe ist?
Das verraten einem die Bücher nicht Doch ich lass‘ mich mal drauf ein Wenn ich’s weiß, sag‘ ich Bescheid
 
Moi je veux aimer toutes voiles dehors
A l’air libre, au doux son des accords
Qu’importe les joies, les peines
Aimer où le vent me mène Moi je veux aimer toutes voiles dehors
En mon cœur comme des envies d’encore
Rire au nez des chrysanthèmes Aimer où le vent me mène
 
Woran merk‘ ich, dass es Liebe ist?
Ich versteh‘ meine Gefühle nicht
Doch ich lass mich mal drauf ein So schwer kann das ja nicht sein